Sarga 94

Hearing the words of the great saint, Rāma, to perform the evening adoration, went to the pond filled with Apsarās; and having performed the worship he again returned to the hermitage of the high-souled Agastya. Thereupon the great ascetic offered him as food many substantial Kanda, roots, Oshadis and the holy Sāli rice. And taking that nectar-like cooked rice, Rāma, the foremost of men, was greatly delighted and spent the night there. Having got up in the morning and performed the necessary ceremonies he approached the ascetic to bid farewell, and saluting him said: — “O great Rishi, I do crave for thy permission to go to my own habitation. Do thou permit me. O high-souled one, I have been highly favoured and blessed by beholding thee. I shall come again some other time to free myself from sins.” Hearing those wondrous words of Rāma, Agastya having asceticism for his wealth, delightedly said: — “O Rāma these words, set in charming letters, are highly wonderful. O descendant of Raghu, thou art the purifier of all creatures. O Rāma, one, who beholds thee, even for a moment, becomes pure and worthy of repairing to heaven. Even the leading deities worship him. Those on earth, who cast dreadful looks on thee, are immediately brought under the control of Yama and are constrained to go to hell. O foremost of Raghus, thou art the purifier of all creatures; people become perfect even if they only chant thy glories. Kākutstha, do thou now go with ease and fearlessly, and govern thy kingdom righteously. O Rāma thou art the refuge of the world.” Hearing the words of the great and truthful Rishi the wise Rāma, with folded hands, saluted him and other Rishis, and with serene air ascended the golden car Pushpaka. Like unto the immortals welcoming the Chief of the deities, the Rishis showered blessings, upon Rāma from all sides while he was proceeding. And seated on car, he appeared like the moon, after the expiry of the rainy season. Thereupon being welcomed by the villagers on his way he reached Ayodhyā at noon and descended at the middle apartment. And having permitted the charming chariot coursing at will to go away he said: — “Do thou now go; may good betide thee.” Thereupon he said to the warder, “Do thou speedily go and having communicated my arrival unto Lakshmana and Bharata bring them here.”