Sarga 75

Thus accosted by Rāma, the exceedingly energetic Shatrughna was powerfully wrought up with bashfulness, and replied slowly: “O lord of men, this doth not appear to be in consonance with morality. Wherefore, an elder brother existing, wouldst thou install a younger one? I must, O best of men, do thy behest; for, O exalted one, thy mandate can never be passed by me. O hero, I have heard from thee as well as from the Sruti (touching the morality concerned). * When my second brother had already vowed (that he would slay Lavana), I ought not to have returned the answer I actually have. I saying, — ‘I will in battle slay the dreadful Lavana,’ I have been guilty of an unrighteous speech. And it is for this transgression that, O powerful one, I shall have to undergo this improper process. But, albeit this course is unrighteous and entails perdition, yet desired by my eldest brother, I certainly ought not to make any answer. And, O Kākutstha, a second answer I would not return; so that, O bestower of honor, I may not, by a second reply, render myself liable to a fresh punishment. In this matter, O chief of men, I will even do thy desire. Do thou, O descendant of Raghu, so order that sin may not be mine (in having obeyed thy mandate.)” Thus addressed by the heroic and high-souled Shatrughna, Rāma, delighted, spoke unto Bharata and Lakshmana, — “Do you carefully provide the things necessary for the coronation: this very day shall I install that foremost of men, the descendant of Raghu. And by my order do you summon the Purodhasas, O Kākutstha, and the citizens and the Ritwijas, and the councillors.” Having received the royal behest, the mighty car-warriors did accordingly. And the Kshatriyas and the Brāhmanas entered the royal mansion with the priest as well as the requisite things for the installation. And then commenced the auspicious sprinkling of the high-souled Shatrughna, gladdening (the hearts of all in) the palace of Rāghava. And on being installed Kākutstha resembled the Sun; and he like Skanda formerly installed by the celestials led by Indra. And when Shatrughna had been installed by Rāma of untiring deeds, the citizens as well as the Brāhmanas of vast Vedic attainments experienced excess of joy. And Kausalyā and Sumitra and Kaikeyi and the other wives of the king set up festal salutation in the palace. And on Shatrughna having been installed the high-souled sages dwelling on the banks of the Jamunā, thought that Lavana had been slain. Then placing the installed Shatrughna on his lap, Rāghava, extolling his prowess, addressed him sweet words: “O captor of hostile capitals, this divine arrow never missing is thine. With this, O son of Raghu, thou, O placid one, wilt slay Lavana. O Kākutstha, this shaft was forged when invisible by celestials and Asuras the divine self-sprung and invincible (deity) reposed on the mighty main, and when creation was oppressed by Madhu and Kaitabha as well as other Rākshasas. He, overwhelmed with rage desirous of creating the three worlds, created this best of arrows invincible to all beings, for the destruction of the wicked ones; and destroyed them in battle by means of this very arrow. And having with this foremost of shafts finished Madhu and Kaitabha, they set about creating the worlds. When, O Shatrughna, formerly I sought to slay Rāvana, I did not discharge this arrow, thinking that if discharged, it would inflict great havoc on creatures. Keeping in his abode that great and redoubted which had been bestowed on Madhu by the high-souled Tryamvaka, for the destruction of foes, —and worshipping the same ever, Lavana goeth about and secureth excellent fare (for himself) when one challenged him, desirous of reducing him (his antagonist) to ashes. Therefore, O foremost of men, thou shouldst, before entering the city, stand at the gate obstructing his course. O thou having long arms, thou shouldst invite him for battle when he shall be weaponless and in that way wouldst be able to destroy him. And by no other means he is to be slain. If thou canst encompass this, he shall forsooth be slain. O my son, I have thus told thee the way in which the dart should be thwarted. It is impossible to surpass the prowess of the graceful Nilkantha.”

* i.e. of being installed as a king during the life of my elder brother.